一、大赛介绍
2023年第二届“CATTI杯”全国翻译大赛为贯彻落实中央有关部门yabo官方网站加强翻译人才队伍建设的有关精神,加强中外文化交流合作,鼓励用外语讲述中国故事,通过赛事选拔更多优秀翻译人才,提升我国国际传播能力,加强中外青少年文化交流,培养一批适应新时代国际传播需要的专门人才队伍。
二、参赛对象
我校团队报名组别为:
大学组专业A组:普通高等院校外语专业在读学生
大学组非专业A组:普通高等院校非外语专业在读学生
三、比赛语种及类别
语种:中英、中日。
类别:口译(48元)、笔译(48元)、口笔译(96元)。
四、比赛安排
分为初赛(校赛)、复赛(省赛)、全国决赛(国赛)三个阶段。
(一)报名时间
即日起- 2023年4月14日
(二)初赛时间
2023年5月(具体时间另行通知)
晋级复赛比例为初赛人数的30%左右。
(三)复赛时间
2023年5月- 6月(具体时间另行通知)
晋级全国决赛比例为复赛人数的30%左右。
(四)全国决赛时间
2023年7月(具体时间另行通知)
(五)比赛形式
比赛原则上为线上进行,采用居家网考方式。根据疫情防控政策,条件成熟的学校或单位可组织集中网考。
五、奖项设置
(一)个人奖项
初赛:设一、二、三等奖(大学组另设优秀奖);初赛获得三等奖及以上晋级复赛;
复赛:设一、二、三等奖;复赛获得三等奖及以上晋级全国决赛;
全国决赛:设特等奖、一、二、三等奖。
(二)其他
获得全国奖项的选手将进入中国外文局翻译院翻译人才储备库,选派代表中国参加有关国际翻译比赛,推荐参与相关项目,并根据个人申请优先提供实习、就业等机会。
六、证书
获奖证书原则上为电子版证书,如需纸质版证书,可向组委会申领,邮费自付。电子版证书与纸质版证书具有同等效力。
七、比赛大纲
(一)初赛
1、笔译
满分为100分,时间为60分钟,共3种题型50道题,全部为客观题。参赛选手不得使用任何纸质词典、电子词典和工具书。

考察内容包括翻译职业道德、基础语言知识、笔译常见表达、基本翻译技巧等。
2、口译
满分为100分,时间为60分钟,共3种题型50道题,全部为客观题。参赛选手不得使用任何纸质词典、电子词典和工具书。

考察内容包括翻译职业道德、基础语言知识、口译常见表达、基本翻译技巧等。
(二)复赛、决赛
1、笔译
满分为100分,时间为120分钟,共2种题型2道题,全部为主观题。参赛选手可使用中译外、外译中纸质版词典各1本。

2、口译
满分为100分,时间为60分钟,共2种题型2道题,全部为主观题。

(三)比赛样题
详见官网(www.catticenter.com/qgfyds)赛事介绍专栏。
八、报名
(一)报名方式
请有意参赛的同学加入桂林理工大学2023年第二届“CATTI杯”全国翻译大赛QQ群(779147856),报名缴费细节、具体比赛流程及赛前培训事项将在群内通知。最终由组委会确认本校比赛名单。
(二)收费标准
根据以支定收的原则,收费标准为48元/项。
初赛晋级复赛、复赛晋级全国决赛的人员不重复收费。
九、联系方式
桂林理工大学2023年第二届“CATTI杯”全国翻译大赛QQ群(779147856)
入群后请修改群昵称:姓名+学号+中英/中日+口译/笔译/口笔译
